A Totem Pole for Our Time

On Portland’s “Tikitotmoniki”

 

Kenny Scharf, Tikitotmoniki (2001) - Jamison Square, Portland, OregonTraditional totem poles meant something to the men who carved them by hand. Totem poles meant something to the community and represented the identity of a people. The word totem is taken from an Ojibwe word that means “kinship group.”

Many humans have traced their lineages to animals or mythological creatures, and it was these sacred totems—ancestors—who were depicted on totem poles throughout the Pacific Northwest. Similar practices have been documented around the world. Polynesians carved wooden tikis to represent their ancestors and beliefs about their origins, which connected and unified them as a people.

Portland’s Pearl District is a former industrial area that has been redeveloped as an upscale neighborhood. Where men labored in the steam of industrial shops, making and moving things, young urban professionals with soft, uncalloused hands now stroll from condo to boutique, picking out trinkets and jackets between appointments with their personal trainers and reservations at trendy restaurants.

A streetcar runs by Jamison Square in the Pearl, where yuppie parents bring their spoiled token children to play in the fountains. On the east side of Jamison Square there are four pieces of public art that look like cartoon totem poles. These 30-foot tall sculptures are officially called the “Tikitotmoniki,” and like most contemporary public artworks in Portland, they seem harmless enough.

The Tikitotmoniki are recolored replicas of a sculpture by Brooklyn pop artist Kenny Scharf, titled “Endless Tiki.” The sculptures were brought to the Pearl District by Portland native Paige Powell, a former editor of Andy Warhol’s Interview Magazine, during her tenure as the director of a privately-funded arts organization she created (now defunct) known as the Pearl Arts Foundation.

These Tikitotmoniki sculptures have no connection to the people of the Pearl District, and less connection to the people of Portland. The cartoon faces on these pop totem poles do not symbolize Portland’s past or reference a shared belief or experience—unless we include the shared experience of watching animated juvenilia while eating sugary breakfast cereals.

Kenny Scharf, Tikitotmoniki (2001) - Jamison Square, Portland, Oregon

The Tikitotmoniki were not requested by the people of Portland; they were installed at the whim of elites. The Tikitotmoniki were not hand carved by a Portland artist; they were manufactured by contractors working for an artist who lived 2,900 miles away in Brooklyn, New York. These totems are imported products, like expensive European handbags, meant to increase the status of a refurbished industrial zone by tarting it up with symbols of high culture from somewhere else.  Like all pop art, they celebrate the soulless product and make the artist and his handlers money while exploiting the cultural cachet of “art.”

My pal Trevor Blake recently completed a project he has been working on for three years. Trevor has walked the city streets and compiled a detailed list of publicly viewable memorials in downtown Portland. He cataloged hundreds if not thousands of plaques and sculptures. Many of the memorials are dedicated to men who died in battle while fighting for their people, or men and women who made some sort of sacrifice to aid or enhance their community.

This is old Portland, old America, Traditional civilization. These memorials are truer totems, produced groups of people with a shared identity and a real connection to each other. These are the kinds of monuments created by people who want to remember their shared past, their kinship, their triumphs and defeats and experiences and unifying beliefs. These monuments are made by the people, for the people, because they mean something to the people.

Perhaps Scharf’s Tikitotmoniki are the only appropriate totem poles for our New World. The Tikitotmoniki are cute, rootless and meaningless status symbols chosen by elites who “know best,” to celebrate the culture of the dazed globe-trotting consumer.

Like most contemporary public artworks, they seem harmless enough.

When I first saw the Tikitotmoniki, I only noticed the bright colors and smiling faces. To passersby the Tikitotmoniki read as “fun” sculptures. But like every overly-friendly salesperson or carefully scripted customer service representative, there is an angry, malevolent face under every forced grin.  These happy people are not really your friends.

Kenny Scharf, Tikitotmoniki (2001) - Jamison Square, Portland, OregonThe Tikitotmoniki is as appropriate a totem pole as any for our globalist, multiculturalist consumer society of people who have no true shared idenitity or connection to one another beyond some shared juvenilia and the drive to buy things and pretend they are happy. The Tikitotmoniki is as appropriate a totem pole as any for our thin, airy and flexible religions of convenience, our masturbatory relationships and the social networks where we “friend” and unfriend” each other casually.

The Tikitotmoniki is the perfect totem for the age of the “frenemy.”

23 Comments

  1. crow says:

    Interesting and different :)
    We live in an age where even a smile is malevolent.
    Nothing is what it seems.
    And nothing seems to be what it is.

  2. Ouroboros says:

    Superb article, Jack.

    These “totems” are a perverse misrepresentation of the sacred. They are the commercialization of ancient truths that are now almost all forgotten and trampled on by soulless hipsters. Stripped of their actual meaning, they now take on the form of mere shadows of their formers selves just so young people can stroll by them, disconnected from the natural world, and feel “culturally enriched”.

    Raise the níðstang against them, I say.

  3. Ted Swanson says:

    This article is wildly outstanding! These public art pieces seem to go hand-in-hand with modern architecture and city lay outs.

  4. [...] This morning I wrote a guest post for the smart, innovative blog “Amerika” titled: A Totem Pole for Our Time – On Portland’s Tikitotmoniki [...]

  5. Ghoul says:

    With enough gasoline that could be dangerously flammable. What a shame it would be for the entire community to lose precious art.

  6. Matt Parrott says:

    They look like a cubist interpretation of Angry Birds.

    I can’t wait until the day when we can topple these herpetic blemishes on our dying cities.

  7. Jack Donovan says:

    Matt, my feelings exactly.

  8. This article describes everything I find unsettling about modern art. If we live in a new, enlightened age, why does all of our art scream out ugliness, insecurity, doubt, fear, paranoia, egomania and other compensatory emotions?

    Portland would do better if you were picking the art. What we see in public conditions what we expect from life itself. If we surround ourselves with ugliness, we expect ugliness; if we surround ourselves with inspiration, we raise our hopes and act accordingly.

    I am proud and honored to have this article on Amerika.org!

    1. EvilBuzzard says:

      As Vladamir Lenin once pointed out, “art is a weapon.” This dissonance is a deliberate thing. The intent of the entire Modernist Movement has been to deracinate. What Schoppenhaur did to music, the Modernists have done to public art.

  9. rabiul says:

    i am onset man

  10. [...]  the anti-feminist/men’s interest site The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, and Amerika. He has appeared on television and radio to discuss the topic of manhood. His controversial first [...]

  11. [...] trolled the local SlutWalk franchise, poked at OWS protesters, and argued that Pearl District’s Tikitotmoniki are totems of pure, soul-destroying evil. These were all worthy targets of my scorn.But, while it [...]

  12. swampthing says:

    Scharf and Powell are perfectly attuned to the great spirit of america’s north west. Certainly no less so than some detractors are tuned in to the spirit of malevolence.

  13. Carla says:

    SWAMPTHING did you not read/understand the article?
    Scharf is attuned to perhaps the amyl nitrate party & nightlife spirit of the North West. Another overly-bloated NY artist laughing his way to the bank. Just like the unstoppable corporates who pillage the beautiful forrests, just so the world has another Oprah magazine to read.
    Scharf lives in Brooklyn. His medium of choice is deleterious spray paint and plastic.
    Perhaps they should re-place the totems in Brooklyn, where they
    would be dripping with graffiti by other street artists clamoring their way to the big name galleries on a diet of Twinkies and Fruity Pepples cereal.
    I found great wisdom in this well written article.
    The Jamison Square arts coordinators are probably busy preparing, purchasing & pouring cement for a few squaw “Hello Kitty” statues on the Makah Tribe Indian reservation.

  14. [...] Jack Donovan moonlights as an advocate for the resurgence of tribalism and manly virtue.  He has contributed articles to Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. [...]

  15. [...] Nota de El Traductor: Esta es una traducción no autorizada de la obra cuyo título original es ‘No Man’s Land’ que traducido al español sería “Tierra de Nadie”. Sin embargo, se escogió usar “No es tierra de hombres”, en español, para hacer énfasis en que se está hablando de hombres y de la masculinidad. Jack Donovan, su autor, es el autor del aclamado libro “The Way of Men” (El Camino de los Hombres) y “Blood-Brotherhood: And Other Rites of Male Alliance” (Hermandad de Sangre: Y otros ritos de alianza masculina). Obras en las cuales intenta llevar a cabo una discusión sobre la masculinidad y qué significa ser un hombre (What makes a man good in being a man), libre de las máculas y mal intencionadas definiciones del feminismo emasculador. Jack Donovan ha contribuido artículos para Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. [...]

  16. [...] Nota de El Traductor: Esta es una traducción no autorizada de la obra cuyo título original es ‘No Man’s Land’ que traducido al español sería “Tierra de Nadie”. Sin embargo, se escogió usar “No es tierra de hombres”, en español, para hacer énfasis en que se está hablando de hombres y de la masculinidad. Jack Donovan, su autor, es el autor del aclamado libro “The Way of Men” (El Camino de los Hombres) y “Blood-Brotherhood: And Other Rites of Male Alliance” (Hermandad de Sangre: Y otros ritos de alianza masculina). Obras en las cuales intenta llevar a cabo una discusión sobre la masculinidad y qué significa ser un hombre (What makes a man good in being a man), libre de las máculas y mal intencionadas definiciones del feminismo emasculador. Jack Donovan ha contribuido artículos para Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. [...]

  17. [...] Nota de El Traductor: Esta es una traducción no autorizada de la obra cuyo título original es ‘No Man’s Land’ que traducido al español sería “Tierra de Nadie”. Sin embargo, se escogió usar “No es tierra de hombres”, en español, para hacer énfasis en que se está hablando de hombres y de la masculinidad. Jack Donovan, su autor, es el autor del aclamado libro “The Way of Men” (El Camino de los Hombres) y “Blood-Brotherhood: And Other Rites of Male Alliance” (Hermandad de Sangre: Y otros ritos de alianza masculina). Obras en las cuales intenta llevar a cabo una discusión sobre la masculinidad y qué significa ser un hombre (What makes a man good in being a man), libre de las máculas y mal intencionadas definiciones del feminismo emasculador. Jack Donovan ha contribuido artículos para Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. [...]

  18. [...] Nota de El Traductor: Esta es una traducción no autorizada de la obra cuyo título original es ‘No Man’s Land’ que traducido al español sería “Tierra de Nadie”. Sin embargo, se escogió usar “No es tierra de hombres”, en español, para hacer énfasis en que se está hablando de hombres y de la masculinidad. Jack Donovan, su autor, es el autor del aclamado libro “The Way of Men” (El Camino de los Hombres) y “Blood-Brotherhood: And Other Rites of Male Alliance” (Hermandad de Sangre: Y otros ritos de alianza masculina). Obras en las cuales intenta llevar a cabo una discusión sobre la masculinidad y qué significa ser un hombre (What makes a man good in being a man), libre de las máculas y mal intencionadas definiciones del feminismo emasculador. Jack Donovan ha contribuido artículos para Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. [...]

  19. freedom says:

    What a great platform and opportunity for tearing to shreds the complete sickness and emptiness of modern technological society, where everything–culture, values, tradition, relationships–is increasingly superficial, manufactured and void of content. These fake totem poles represent the identity crisis of modern middle class idiots, especially of the Portland variety.

  20. […] Jack Donovan, su autor, es el autor del aclamado libro “The Way of Men” (El Camino de los Hombres) y “Blood-Brotherhood: And Other Rites of Male Alliance” (Hermandad de Sangre: Y otros ritos de alianza masculina) y del e-book gratuito “No Man’s Land” (Traducido como No es Tierra de Hombres). Obras en las cuales intenta llevar a cabo una discusión sobre la masculinidad y qué significa ser un hombre (What makes a man good in being a man), libre de las máculas y mal intencionadas definiciones del feminismo emasculador. Jack Donovan ha contribuido artículos para Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. […]

  21. […] Jack Donovan moonlights as an advocate for the resurgence of tribalism and manly virtue.  He has contributed articles to Alternative Right, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents, In Mala Fide, and Amerika. […]

  22. […] Jack Donovan moonlights as an advocate for the resurgence of tribalism and manly virtue. He has contributed articles to AlternativeRight.com, The Spearhead, The Hall of Manly Excellence, Counter-Currents and Amerika. […]

Leave a Reply

41 queries. 0.545 seconds